劇情縱覽
淫君在位,當時的婦女被視為服侍男人的工具。商人、官員和學者提出了興建無限樂趣的議院房子。在這里,女孩們要接受一個嚴厲夫人領導之下的苛刻肉欲藝術訓練,任何一個不合作的女孩都會被懲罰。在議院里眾多女孩中,蘇珊最為頑固,她愛上一位正在往北京考試的英俊年輕學者。他亦愛上蘇珊,并且與她發生關系……
淫君在位,當時的婦女被視為服侍男人的工具。商人、官員和學者提出了興建無限樂趣的議院房子。在這里,女孩們要接受一個嚴厲夫人領導之下的苛刻肉欲藝術訓練,任何一個不合作的女孩都會被懲罰。在議院里眾多女孩中,蘇珊最為頑固,她愛上一位正在往北京考試的英俊年輕學者。他亦愛上蘇珊,并且與她發生關系……
老么記者詩京潛入邪教團體取材。詩京被受邀參加特別的儀式,信徒們依序祈願並獻上祭品。接著終於輪到詩京了,這時她才驚覺祭品竟然是身體的一個部位,這令她衝擊不已。眼睛、鼻子、嘴巴……圍繞在身體各部位的6個故事,當集滿身體所有部位時,血淋淋的恐懼就會覺醒!
某座住宅區,負責公寓內各項維修事務的菲恩(Matt O'Leary 飾)和約瑟(George Finn 飾)是一對窮的叮當響的好基友。某天菲恩的女友凱莉(Danielle Panabaker 飾)來到他們的住處,當得知住在隔壁的貝先生已經很長時間沒走出房門時,凱莉自告奮勇上門查看,結果卻一臉錯愕地回到二人面前。原來貝先生早已不見蹤影,房間內一面墻貼滿了以三個人為對象的拍立得照片,窗口則有一臺奇怪的機器正對著菲恩和約瑟的房間。不久后他們發現,那臺機器竟是可以拍攝到未來情景的照相機。他們發現了貝先生的尸體,然而因為照相機的原因秘藏了此事。 無意間擁有了窺視未來的手段,年輕人們的心不知不覺躁動起來……
Roberta e Leòn sono due quarantenni precari che inscenano un finto matrimonio per intascare i soldi degli invitati. I due protagonisti si incontrano casualmente su un autobus a Malta quando a lei si rompono le acque e viene trasportata in ambulanza all'ospedale dove partorisce un bambino. Leòn, giornalista di guerra senza incarico, accetta la proposta di Roberta e parte insieme a lei per la Puglia dove organizzano un finto matrimonio allo scopo di dividere i soldi che gli invitati metteranno nelle buste per gli sposi, visto che la famiglia di Roberta è molto benestante e molto conosciuta in Puglia. Il fratello di Roberta cerca di far saltare il matrimonio per ragioni d'interesse. La sera prima del finto matrimonio i due protagonisti vivono una notte d'amore e la mattina seguente lui si dichiara, ma lei lo respinge e insiste per il finto matrimonio celebrato da un falso prete, amico di Leòn. Il fratello di Roberta chiude il finto prete in un capanno e quindi il matrimonio viene celebrato dal parroco del paese ed è valido legalmente. Rientrati a Malta, però, Leon va via lasciando a Roberta tutte le buste regalate il giorno del matrimonio dagli invitati. Un anno dopo Leòn presenta il suo primo romanzo di successo dal titolo Sposa in rosso. Roberta si avvicina all'autore per farsi dedicare una copia del romanzo e lui nella dedica le scrive A MIA MOGLIE. I due vanno a passeggiare insieme sul mare e Roberta gli dice di aver amato in particolare il finale del romanzo e gli rilegge l'ultima frase "avevamo tutto il tempo per rimediare" e si avviano insieme verso il chiosco Vite Parallele.
1982年,英國。一位年輕有抱負的日英混血作家準備書寫其母親——1952年,英國。戰后移英的日本婦人悅子,因長女自殺而憶起在長崎的最后一段時光。悅子與婦人幸子相遇,幸子也準備和女兒出國,對新生活翹首以待。然而,作家在拼湊線索及母親的記憶碎片時,漸漸發現母親的記憶與現實相左.…..石川慶改編諾貝爾文學獎得主石黑一雄早年同名原著,雙線刻劃戰后女性掙扎求存之境,表面平靜實質波瀾不休,折射出大時代下壓抑而沉重的集體記憶與痛苦。